As said before, I wanted to blog bilingual in English and German for quite some time. Translating my posts into Swedish as well is a bit too much effort compared to the number of potential readers, I guess. Even though it’d be a good training of my language skills. Nevertheless I would like to have the possibility to do so and therefore the new blog system should not only support bilingual, but also multilingual posts. After searching around a bit, I found the Language Switcher WordPress Plugin which allows users to create multilingual posts, categories, blogroll links, comments (!) and even more by adding some simple tags.
The installation is quite easy as well, if you follow the given instructions. A bit more of a hassle was the internationalization of the WordPress Theme Dust 3.17 I use. Every language needs to have a separate file translating all the text shown. PHP functions inside the code of themes or plugins replace this text with the translated text in a language the reader can choose. In case you have to add these functions by yourself, the Language Switcher plugin page provides instructions for this task, which allowed me to internationalize the Quotes Collection plugin you can see to the right. In a few days I’m gonna send the changed to code to the plugin’s author Srini who I already contacted last week, so he can publish an internationalized version of his great plugin.