[lang_en]Today I’d like to recommend the song Asher Roth – I Love College to all the party animals of you out there. I’m coming across that song about once a day at the already mentionedChannel X. But after discovering the video on tape.tv (a quite sleek YouTube derivative for music videos), I thought, I’d start spreading it around a bit.
Have fun. I’m off to find out when the first college parties of this summer term are taking off.[/lang_en]
[lang_de]Heute gibt’s mal wieder einen Musiktipp und der legt euch Asher Roth – I Love College ans geneigte Partylöwenherz. Den Song höre ich mehr oder weniger täglich im an dieser Stelle bereits erwähnten Channel X. Nachdem ich vorhin allerdings auf tape.tv (einem relativ schicken YouTube-Derivat für Musikvideos) auch noch das Video entdeckt habe, dachte ich mir, ich reiche es hier mal gleich brühwarm weiter.
Viel Spaß damit. Ich geh jetzt mal gucken, wann die ersten Unipartys des noch jungen Sommersemesters starten.[/lang_de]
[lang_en]Okay, okay. I can hear you shouting „odl&stale“ already, but I did’nt know it until now and can hardly manage to hide my ardor after discovering OpenThesaurus lately. It’s doing, what a thesaurus is doing and that pretty well. An OpenSearch plugin for the browser search bar is available as well, of course.
If I only had known it before writing my diploma thesis…[/lang_en]
[lang_de]Okay, okay. Ich höre euch schon „alt&oll“ rufen, aber ich kannte es noch nicht und vermag meine Begeisterung kaum zu verhehlen nachdem ich OpenThesaurus nun entdeckt habe. Es macht, was ein Thesaurus so macht und das ziemlich gut. Ein OpenSearch-Plugin für die Sucheleiste des Browsers gibt es natürlich auch.
Hätte ich das mal entdeckt bevor ich meine Diplomarbeit geschrieben habe…[/lang_de]
[lang_en]After about four weeks the repair manual for my Pacer arrived from the USA yesterday. Now I only have to pick it up in Bellenberg to finally immerse myself into the subject. In particular the somewhat opinionated braking characteristics are preventing a registration of the car currently. Already low brake pressure is enough to block the front left wheel. I discovered this when I was about 500 meters away from the seller’s house while approaching the first red light. That raised my stress level for the rest of the transfer fairly which is why I’d like to tackle this problem as fast as possible.
Just in time for the literature supply a package of spare parts from Austria is on its way to me. It took a bit longer than I expected at first, but the important thing is I can start soon. All this great weather lately got me more and more nervous and I can hardly wait anymore to go for a cruise in the evening.[/lang_en]
[lang_de]Nach etwa vier Wochen Lieferzeit ist gestern das Reparaturhandbuch für meinen Pacer aus den USA eingetroffen. Jetzt muss ich es nur noch in Bellenberg einsammeln, um mich endlich in die Materie einarbeiten zu können. Einer Zulassung steht derzeit nämlich vor allem noch ein etwas eigenwilliges Bremsverhalten im Wege. Bereits bei relativ geringem Bremsdruck blockiert das linke Vorderrad. Festgestellt habe ich das als wir etwa 500 Meter vom Haus des Verkäufers entfernt waren und ich auf die erste rote Ampel zusteuerte. Für den Rest der Überführungsfahrt sorgte dieses Wissen dann für einen erhöhten Stresspegel, weshalb ich auch aus eigenem Interesse möglichst schnell daran gehen möchte, die Ursache dafür zu suchen.
Passend zur Literaturversorgung ist heute in Österreich ein Paket mit Ersatzteilen für mich auf den Postweg gegangen. Das hat nun zwar auch ein bisschen länger gedauert als ich antizipierte, aber die Hauptsache ist, dass es nun bald losgehen kann. Bei dem schönen Wetter der letzten Tage wurde ich schon immer unruhiger und kann es jetzt kaum noch abwarten, endlich ein paar Runden durch den Abend zu cruisen.[/lang_de]
[lang_en]For month I’ve been using the wrong password to access my email administration. Strange thing is, I have not discovered this until just now because the web server granted me access all the time. A quick Google search confirmed my suspicion when I found Franz Seidl describing the same behaviour: By default an access control using .htpasswd files is taking only the first eight characters into consideration when checking passwords! So keep this in mind if you are protecting folders of your web server by setting up .htaccess files.
Addendum:adminblogger just pointed out to me, that you can tell htpasswd which algorithm to use when creating a password hash. See a short example by him at pastebin.[/lang_en]
[lang_de]Mir fiel soeben auf, dass ich beim Zugriff auf meine E-Mail-Verwaltung monatelang das falsche Passwort verwendet habe. Dennoch gestattete mir der Webserver den Zugang. Nach kurzer Google-Suche wurde ich bei Franz Seidl fündig und fand meinen Verdacht bestätigt: Die Zugriffsbeschränkung über .htpasswd-Dateien berücksichtigt standardmäßig lediglich die ersten acht Zeichen eines Passworts! Das sollte man also genau bedenken, wenn man .htaccess nutzt, um einen Zugriffsschutz für Verzeichnisse auf einem Webserver umzusetzen.
Addendum:adminblogger wies mich soeben darauf hin, dass htpasswd per Parameter beim Erstellen eines Passwort-Hash der zu verwendende Algorithmus mitgegeben werden kann. Ein kurzes Beispiel hat er bei pastebin hinterlegt.[/lang_de]
[lang_en]Summer is just around the corner. At least it feels like that as soon as the rain stops falling these days. Fittingly the application period for Google’s Summer of Code 2009 started two days ago and so I thought, I could announce one myself. Unfortunately I haven’t got a whole summer of spare time. Hence I’m calling for applications for the Summer Weekend of Code 2009!
I chose the long weekend at Corpus Christi, which is 11th to 14th of June this year. In case you don’t have anything better to do and a software or hardware project in your mind you always wanted to realize (or at least start to), drop me a line. Of course I’d love to see an appetizer in the comments.
Suggestions for a supporting programme are welcome as well.[/lang_en]
[lang_de]Der Sommer steht vor der Tür. Fühlt sich zumindest so an, wenn es mal gerade nicht regnet. Und weil passend dazu dieser Tage wieder der Google Summer of Code angekündigt wurde, habe ich mir gedacht, das kann ich auch. Nur kann ich mir keinen ganzen Sommer Zeit lassen dafür. Daher sei hiermit die Bewerbungsphase für das Summer Weekend of Code 2009 eröffnet!
Ausgeguckt habe ich mir das verlängerte Wochenende zu Fronleichnam, was den 11. bis 14. Juni dieses Jahres bedeutet. Falls ihr also noch nichts Besseres geplant habt und euch ein Software- oder Hardware-Projekt im Kopf herumschwirrt, das ihr schon lange mal umsetzen (oder wenigstens beginnen) wolltet, meldet euch. Über einen Appetizer in den Kommentaren würde ich mich natürlich sehr freuen.
Auch Vorschläge zum Rahmenprogramm sind herzlich willkommen.[/lang_de]
[lang_en]I have to confess, I was quite proud when I visited carsablanca.de today and discovered an AMC Pacer being the current „favorite of the week„. With it’s dark two-tone paintjob it’s even pretty similar to mine. And it’s equipped with the fancy CB radio as well.[/lang_en]
[lang_de]Ich war ja schon ein wenig stolz als ich heute in der Mittagspause auf carsablanca.de rumsurfte und entdeckte, dass dort gegenwärtig ein AMC Pacer als „Favorit der Woche“ gelistet wird. Mit der dunklen Zweifarbenlackierung sieht der Wagen meinem sogar ziemlich ähnlich. Und er verfügt auch über das abgefahrene CB-Funkradio.[/lang_de]
[lang_en]Lately I’m using Sun xVM VirtualBox as a sandbox for all the software, you’d rather not install or run on your live system. I’m using Windows XP SP3 as guest operating system. Works like a charm, but problems arise, if I try to use the guest additions which allow shared directory usage for host and guest system as well as better integration of the mouse in both systems.
And just this mouse integration doesn’t work like intended in my case. Instead the cursor moves to the lower right corner of the guest system’s desktop and registers masses of clicks with both mouse buttons. So I ended up using my sandboxed XP by keyboard all the time when running the guest additions.
After I told him about these problems, as advised me to install the standard Microsoft mouse driver for a „PS/2 Compatible Mouse“ instead of the Logitech driver I used. This solved my troubles.[/lang_en]
[lang_de]Neuerdings nutze ich Sun xVM VirtualBox als Sandbox für all die Software, die man lieber nicht auf seinem Produktivsystem installieren oder einsetzen möchte. Als Gastbetriebssystem setze ich Windows XP SP3 ein. Klappt wunderbar, Probleme bereiteten mir jedoch die Gasterweiterungen für VirtualBox, die unter anderem gemeinsam von Host- und Gastsystem verwendete Verzeichnisse und eine verbesserte Integration der Mouse in beide Systeme ermöglichen.
Doch eben diese Mouse-Integration wollte bei mir nicht funktionieren, sondern bewegte den Cursor in die untere rechte Ecke des Desktops im Gastbetriebssystem und registrierte reihenweise Clicks beider Tasten. Also konnte ich bei installierten Gasterweiterungen das Gastsystem bisher nur per Tastatur bedienen.
Die Lösung für dieses Problem stammt von as, der mir riet, statt des von mir installierten Logitech-Treibers den Standard-Microsoft-Treiber für eine „PS/2-kompatible Maus“ zu verwenden.[/lang_de]
[lang_en]Accompanied by Adrian, his girlfriend Nici and my father, i drove to Mülheim an der Ruhr today and finally picked up my car. So three long weeks of waiting have come to an end now. As a reward everything – except for being a bit late – worked out fine: The car has been ready for pick-up, streets were dry, even the sun took a peek through the clouds every once in a while and the transfer came off without difficulty.
And because the gagging order doesn’t apply any more now, I’m gonna end the guessing game and disclose the secret. It’s a 1979 AMC Pacer D/L:[/lang_en]
[lang_de]Mit Adrian, seiner Freundin Nici und meinem Vater bin ich heute nach Mülheim an der Ruhr gefahren und habe endlich meinen Wagen abgeholt. Drei lange Wochen des Wartens haben damit ihr Ende gefunden. Und zur Belohnung hat heute auch alles – von ein wenig Verspätung abgesehen – wunderbar geklappt: Das Auto war zur Abholung bereit, die Straßen waren trocken, gelegentlich blinzelte sogar die Sonne durch die Wolken und die Überführung gelang problemlos.
Und da damit auch die geltende Nachrichtensperre aufgehoben ist, will ich dem Rätselraten ein Ende bereiten und das Geheimnis lüften. Es ist ein 1979er AMC Pacer D/L:[/lang_de]
[lang_en]That I would buy a small car one day, noone might have expected – me included until three weeks ago! But when I stood in front of the car back then, it was plain sailing. Good condition, low quantity still existing (even in the US, I’ve read), geek factor and fancy design were a clear basis for decision-making.
436 x 196 x 134 cm (L x W x H) [which is 9 cm wider than the current S-class]
Options:
CB radio
[/lang_en]
[lang_de]Dass es ausgerechnet ein Kleinwagen werden würde, hat wohl bisher keiner geahnt – mich bis vor drei Wochen eingeschlossen! Aber als ich damals vor dem Wagen stand, war die Sache klar. Guter Zustand, geringer Bestand (sogar in den USA, habe ich gelesen), Geek-Faktor und ausgefallenes Design sind klare Entscheidungsgrundlagen.